维基百科

在维基百科的词条上

翻看 Blog 的 log,新近不少维基百科联过来的访客,记得只有两篇 blog 被维基百科引用过,一篇是冰淇凌圣代;一篇是关于老赵去世的旧闻(这个链接由于网站的更新已经失效了,原来的 drupal 是安装在 drupal 目录下的,后来升级, 安装在了根目录下。)查了访问连接的 referral,居然是维基百科上的这篇文章,呵呵,不知道被谁补充到了被封的列表里,和程翔还有梁国雄的 Blog 搁在一起,不知道的人该不会把我被当作一个留着长发的记者吧:)今天早上刚理了发,头顶 6 英寸,四周 4 英寸,和上次去的是同一家理发店,因为上次留了信息在那里,所以去了也不用说需要什么式样,照旧就可以。一个大妈用犁地锄草的把式三下五去二的就给我理完了头发,刮鬓角时一刀见血划破了我的脸颊,使得我今天一天笑起来都很吃力--跑题了,不过被封现在最大意义就是多了一份谈资,Messenger 上和同学聊天:“ kzeng,你开始写 blog 了么?” “嗨,我都被封了一年半了。” 颇有些 “ xxx,你结婚了么?” “嗨,我家小三儿都会打酱油了”的气势:)Blog 嘛,笔录而已^_^

维基百科与猪肉桶政治

以前在一篇 blog 中批评过维基百科把 Pork Barrel Politics 翻译为“猪肉桶政治”,因为这样翻译,虽然“信”不是问题,“达”却是个大问题,感觉翻译为“分肥政治”会好一些,虽然不是字面的翻译,但是大体上把这个词的意思表达清楚了。刚才无意中又看到了维基百科的这个词条,已经做了更改,把 “Pork Barrel” 翻译为 “政治分肥”,看了讨论页面,没想到真是参照我的那篇 blog 作的更改。呵呵,不知道他们是怎么找到的。

不过,因为我也不是学美国政治的,所以也不是很清楚国内流行的中文翻译是怎样的。或者,也没有一个确定的翻译吧,就像很多政治学中的常用术语一样。

如果中文网络出版能有1亿美元的投资

呵呵,最近比较热门的一个话题是 Wikipedia's $100 Million Dream ,维基百科的创始人问如果维基百科可以拿到1亿美元的投资,那么该如何花这笔钱,如果可以买一些出版物的版权免费放在网上,那么该买什么样的出版物的版权呢?Slashdot 上的讨论已经有上百条了,有人建议去买 Penguin Classics Library,大约是一套壹千多本的英语经典文学作品,以前在国内的时候好像见外文出版社也出版过这套书中一些;还有人建议干脆去买几个参议院,直接修改版权法好了。。。于是就想,如果中文的某个网络出版公司能拿到1亿美元的投资,我们该期望他做些什么呢?

中国最后一位皇子与维基百科

在欧洲,尽管曾经显赫的哈布斯堡王朝以及霍亨索伦王朝都已经朝随着奥匈帝国与德意志帝国的解体而不复存在,但是哈布斯堡家族与霍亨索伦家族仍然存在,他们仍然按照原来的皇位继承序列有着自己的族长。但是在中国,虽然大家都知道最后一位皇帝是溥仪(如果不算袁世凯的话),但是由于溥仪并没有孩子,所以他的继承人究竟是谁,恐怕就没有多少人知道了。今天偶尔翻起一本闲书,是关于爱新觉罗·毓喦(读作 yuyan,“喦”通“岩”)的传记,才知道溥仪被苏联红军囚禁时曾经找来一直跟随在他身边的远方侄儿毓喦(毓喦的曾祖父与溥仪的祖父是兄弟),将毓喦过继给自己,作为自己的继承人。此事溥仪当时并没有张扬,因为他自感朝不保夕,想留下一个后人,所以只是在私底下认了毓喦做儿子。解放以后,历经各种政治运动,而溥仪也已经成为一个平常人,所以此事也就不再被人提起,文革之后,此事才渐为人知,而毓喦现在也只是过着平常人的生活,他的书法不错,功底很好,现在好像还担任着政府文化方面的顾问,今年大概有80多岁了。但是刚才在英文维基百科中搜索他时,居然搜索到了他的词条并标注着"Head of the Aisin Gioro Clan"。呵呵,英文维基百科实在是太厉害了,不知道是谁去写的,不过中文维基百科还没有毓喦这个词条。呵呵,不管怎样,时至今日此事已经没有人会再去关心,不过偶尔看到类似这样的title还是很有趣的:His Imperial and Royal Highness Archduke Otto, Crown Prince of Austria, Hungary and Bohemia,此人是哈布斯堡家族的现任族长,也是一位积极的政治活动家,只是不知道在正式的场合,是不是还有人称呼他这么一长串的封号:)

索尼的电子图书阅读器与EBook

sonyreader 这个周一索尼宣布将会在Borders书店卖它的新的电子阅读器,这应该是正式发布的第一款使用E·Ink的阅读器。虽然飞利浦以及翰林汇都推出了使用这一技术的电子阅读器样机,但是还都没有正式投放市场。下周到Borders逛逛,看看能不能找到这款阅读器,不过肯定不会买,因为价钱在300到400美元作用,差不多和一款主流Pocket PC一个价钱了,只是想感受一下E·Ink与一般的Pocket PC或是Palm的显示有什么不同。其实Ebook也不算是一个新的概念了,早在2000年的时候微软就联合Barnes & Noble在网上卖微软阅读器格式的电子书,但是因为销量不是很理想,所以后来Barnes & Noble就不再卖了。其实觉得一个关键问题是阅读硬件的问题:不会有太多的人喜欢端坐在电脑前看书吧?Pocket PC与Palm应该是一个不错的看电子书的解决方案,特别是Pocket PC,广泛的支持文件格式可以方便的找到阅读资源,但是缺憾之一是中文读物中没有一个统一的精心组织的"免费电子书项目",一个类似Project Gutenberg的公益项目,来整理发布已经没有版权的图书的电子版。目前大致有四个比较大的中文电子书项目:一是超星;二是国学网;三是百度国学;四是维基文库。从数量与质量上来说,超星最不错,虽然不是免费的,但是收费并不昂贵,唯一的不足是使用自己的文件格式,无法在手持设备上阅读。国学网的古籍做的不错,但是似乎没有开源与共享的打算,否则也不会出"屎后主"的问题了,另外好像国学网的很多没有版权的古籍如果阅读也是要收费的;百度国学做的有些粗糙了,感觉是在匆忙中想对抗Google的中文学术搜索催生出来的产品,但是也是有一些用处的,譬如想起一首古诗,大致可以背下来,但是为了查证有没有被错的地方可以用一下百度国学,因为它摒除了很多不相关的"noise"。本来最有希望的是维基文库,但是现在由于在国内无法访问维基,这个项目估计也要大受影响了。不知什么时候才能有中文的古登堡!

大英百科全书反击《自然》与维基百科

《自然》杂志大约在三个月前发表了一个报告,比较了大英百科全书与维基百科的准确性,得出结论:维基百科的准确性与大英百科不相上下。事情过去了这么久,大英百科在这周才作出了回应,并发布了一篇长达20页的报告(PDF)指责《自然》的报告并不公正,在将大英百科内容发送给各个评论者评论的时候有私自改动删节之嫌,还有就是一些《自然》编辑认定的错误大英百科认为是一面之词,譬如关于钱德拉塞卡的"Principles of Stellar Dynamics" 的发表时间,大英百科上写的是1942年,而《自然》的一位评论者认为是1943年,并把这个作为大英百科的一个错误,但是大英百科说它写明的这个日期是来自于国会图书馆的数据的,显然更权威。但是《自然》的编辑们仍然坚持自己的以前的评价,并说:"We reject those accusations, and are confident our comparison was fair" 。呵呵,不可否认,英文的维基百科大部分词条的质量还是蛮高的,比较适合非专业人士的科普阅读或是一般性了解。但是中文的维基百科质量就差了不少,不仅有时词条本身有错误,而且在翻译英文中比较专业的词条时也有一些让人哭笑不得的译法,譬如这个"猪肉桶政治"(呵呵,还好"滚木头政治"这个词条还没有汉语翻译),既不合翻译的标准,也不合政治学的标准,似乎翻译为"分肥政治"会好一些。另外更严重的一点就是加入了过多编写人自己的评价与观点,并不符合百科全书的中性色彩,譬如很多词条都成了吵架的地方,还有就是在书写一些词条时加入自己的、非普遍认可的观点,不合百科全书的标准。

明光宗与立宪

刚才在维基百科上翻看到一段关于明光宗的介绍

Quote:
明光宗朱常洛(泰昌帝),(儒略历1582年8月28日—格里历1620年9月26日,明神宗万历十年八月十一日—明光宗泰昌元年九月初一日卯刻)神宗(万历帝)长子。是一个贪财好色的皇帝,由于淫欲过度,即位当天就病倒了,后因服用李可灼的红丸而亡,是为著名的《红丸案》。时年39岁。在位自格里历1620年8月28日(泰昌元年八月初一日)至9月26日,仅二十九天。年号泰昌。

朱常洛因母出身卑贱,得不到父爱,明神宗朱翊钧宠爱郑贵妃,有意立朱常洵为太子,但有明一代传统以立长子为太子,为此神宗与群臣争论达15年之久。直至万历二十九年(1601年),在朝臣的极力谏争和慈圣皇太后的支援下,被册立为皇太子。但在他短暂的执政生涯中,特别重视内阁和东林党的地位,光宗不是英主,却是立宪所需要的虚君。朱常洛之死,标志了中国走向立宪的道路彻底断绝。

呵呵,不知道这段是谁写的,最后一句评价恐怕是有些离奇了。一个仅仅在位二十九天的贪财好色的皇帝居然被描述为中国历史上走向君主立宪的最后希望,真让人有些叹为观止了。其实,这只是一个简单的本与末,因与果的问题:到底是立宪导致了虚君,还是虚君导致了立宪。看看世界历史,恐怕立宪才是本,虚君只是末;把一个荒淫无度,无暇顾及政事的皇帝作为中国走向立宪的最后希望只能说是本末倒置了。

英语维基百科:刻意修改的历史

呵呵,中文维基百科被国内封了,德语维基百科被德国法院封了,现在英语维基也出了问题:有些人在有组织的刻意更改历史。这些人是谁?美国的国会议员。

这两天一直在讨论如何书写历史的问题,大家都赞同一个较为客观的书写方式历史,反对为尊者讳。可是刚刚看到的一个报道,在过去六个月中,英文维基百科被美国议员的雇员们修改了1000多次,修改的重点是议员们的个人历史,也就是简单的传记。

一个典型的例子是麻省的众议员Marty Meehan,此公竞选的时候说自己只干8年,但是后来食言,继续恋栈。此事被人写入英语维基百科。但是去年六月份的时候,他的助手授意一位实习生把维基百科上由大家编写的Marty Meehan的简传给删除,另换上Marty官方的简传,因为维基百科每次的修改都保留有纪录,所以不难找到新旧两个版本,原来的版本是这样写的:

德语维基百科被封


中文的维基百科仍然前途未卜,而本月十七日德文的维基百科( http://www.wikipedia.de )也被柏林一家法院查封关闭。虽然二十日(也就是昨天),德文维基百科设法通过缴纳一笔数目不大的罚款暂时规避了法院的禁令,重新上线,但是现在如果访问 wikipedia.de,仍然只有一纸关于这场官司的告示,并没有完全恢复原来的内容。德语的维基百科仍可以通过 de.wikipedia.org 访问,因为这个站点是设在美国的,不受德国法律的约束,但是 wikipedia.de 仍然不能正常链接 de.wikipeida.org的内容,因为这也已经被法院禁止。不尽如此,德语维基百科仍然面临着再次被封闭的危险以及二十五万欧元的罚款,如果它的负责人不遵守法院的裁决,也将面临六个月的监禁。

屎后主讳纬?

在google上无聊的google李商隐,翻阅到了著名的那句“小怜玉体横陈夜,已报周师入晋阳”,点开原来是维基百科的高纬词条,词条的下面有一个《北齐书·帝纪第八》的链接,随手点击进去看看,却发现一件很有趣的事情,这个天津中医学院转载的《北齐书·帝纪第八》开首第一句:

屎后主讳纬,字仁纲,武成皇帝之长子也。

呵呵,我们都知道齐后主荒淫无道,但是写《北齐书》的李百药断不会在后主前加一个“屎”字,所以纳闷,既然这个天津中医学院要在维基百科上链结自己的东西,为什么不先校勘一下自己的文字?不过更有趣的是想这个“屎”字是怎么来的,于是google了“屎后主讳纬”,终于找到了始作俑者,原来是国学网站,大概是为了防止别人任意复制它的内容,它网站上收录的文字的前后加入了不少冗字,直接在它的网站上阅读时显示不出来,但是如果ctrl+A全选就可以看到,如果转贴的人不注意,只是ctrl+A,ctrl+C, ctrl+V,就着了国学网站的道,贴出一个“屎后主讳纬"的结果来。呵呵,一切都不知为哪般:)


Theme & Icons by N.Design Studio
Powered by Drupal.
京ICP备06028988号
Syndicate content