字体

Google Font API

<

p>

font_api-128[1]这两天又折腾了一下 drupal 主题。N. Design Studio 有一款很不错的 wordpress 主题 koiabthemes把它移植到了 drupal上,用了几天,找到了一些 bug,陆陆续续修正了,然后又做了一些我需要的更改,总算稳定下来。又安装了一些新的模块,譬如 Tagadelic,可以提供一个 tag 云 block (右下角)和一个tag 云的页面,这样blog里用的 tag 马上就多了一个维度出来,可以直观的看到各个话题所占的比重,譬如和历史相关的话题中,原来我这里关于三国秦国汉朝清朝的 blog 数目最多,在数量上差不多和生活相关的话题里的旅行一样多了。这倒正是一句古话:“一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。”

因为使用 Tagadelic block 的缘故,非常需要一款比较窄的字体,blog 的默认字体 Georgia 太宽大,使得 tag 云看起来很别扭,但是HTML普遍支持的字体中并没有窄字体,开始的时候想到了 Drupal 的Dynamic Rendering 模块(前阵子用它来生成 blog 标题所用的“华康丽黑”字体),它的原理是利用服务器端的字体生成 Flash 来替换原有的字体,但是这种方法的效率不高,也会拖慢网站的速度,正巧想起了 Google 前阵子推出的 Font API,试了一下,不仅效果很好,速度也很快。

Font API 通过调用 Google Font Directory 里的开源字体来达到在网页显示其他非常用高质量字体的目的。它的应用很简单,只需要一些简单的 CSS 知识,譬如我用的这款 Yanone Kaffeesatz 字体,只需要在我的 CSS 文档的开头加入字体的定义:

@import url(http://fonts.googleapis.com/css?family=Yanone+Kaffeesatz);

然后在需用使用这款字体的地方利用 font-family 来调用就可以了,我的 Tag 云 block 和 页面就是一个例子。在 blog 中也可以用嵌入的 CSS 任意调用:

Give a man a fish, you feed him for a day. Teach a man to fish, you feed him for a lifetime.

稍感缺憾的是现在只有对拉丁文字字体的支持,没有汉字字体。不过汉字字体除了文泉驿外,似乎其他开源并且美观的字体并不多,另外汉字字体文件的庞大尺寸也许会影响到网页的速度。当然还有另外一个最大的问题:如果 googleapis.com 这个域名被 GFW 喀嚓掉了,那再好的字体效果也显示不出来。哈哈,反正现在 GFW 还喀嚓着我的 blog,所以我倒可以无顾忌的放心使用了:)

PS:听说因为开世博会,GFW赦免了一大批网站,但是我的 blog 却不在其中,阿弥陀佛,看来我真的罪孽深重:)

Blog分类: 

HTC HD2 使用手记(三):最完美汉化

ScreenShot1

用过不少 Windows Mobile 的手机,但是很长时间以来汉化使用都是:CE-Star GBK 和 微软雅黑 6.0 这个组合。 CE-Star GBK 是从 CE-Star 中提取出来的汉化程序,微软雅黑 6.0 是字体文件。但是这个组合也有很多不便之处:首先, CE-Star 的汉化虽然稳定彻底,但是文件的尺寸太大,里面仍然包含了一个没有太大用处的中文输入法和宋体(UniSun)字体,其次就是微软雅黑在 Winodws Mobile 上的显示并不是特别的好看(特别是和 iPhone 使用的中文字体相比),所以最近改变了一下,改用:BlueFairy Chinese Support (no font) + Anakie LiHei Rendered By with GDI++ 这个组合——堪称用过的做好的汉化方案。

首先, 因为没有字体库,BlueFairy Chinese Support 的size非常小,并且也很稳定;其次, Anakie LiHei 用的就是 iPhone 上的丽黑中文字体,并且是用 GDI++ 渲染的,比 ClearType 渲染的微软雅黑效果好很多(同时也推荐在 Windows 电脑上用 GDI 渲染字体,非常漂亮),譬如左上图中日期的显示,如果用 ClearType 雅黑,“星”字的几条横道很容易就叠在一起了。下面是其他一些截屏的画面:

ScreenShot2上图显示了 Sense 2.5 的汉化,所有曲目无论繁体简体均可显示,并且文字效果很好。(btw,刘若英的这张新专辑不怎么样,最好听的是一首老歌《同桌的你》,但是刘若英没有改歌词,所以听起来很奇怪,因为原唱是男的,老狼唱:“谁为你作嫁衣” 无妨,但是刘若英唱同样的歌词,就有些怪了。)

ScreenShot5上图是目录的显示,目录的汉化也正常,没有出现乱码。

ScreenShot3

上图和下图是在电子书阅览器器里显示的结果,常用中文软件的中文菜单显示也没有丝毫问题。并且文字的显示效果要优于雅黑。

ScreenShot4 但事实上网络里流传的 Anakie LiHei   并不能直接汉化我用的 Rom(Energy Cookie HomeTab April 17版),因为 Energy rom 把系统的默认显示字体映射更改为 Calibri 了,而 Anakie LiHei 并没有考虑到这点,它 cab 包里只是对常用字体作了映射,所以我重新修改 Anakie LiHei 的安装文件,添加对对于 Calibri 字体的更换,所以现在显示没有任何的问题了。如果你使用别的 rom 发现文件目录下游汉字显示为方框,也很可能是同样的原因。

下面是上文提到的汉化文件和字体的下载,其中的 Anakie Lihei 是我修改过后的,因此如果你也是 Energy Rom 的粉丝,就可以省些时间了。这个汉化解决应该通用于各种 Windows Mobile 手机。

Blog分类: