kzeng's blog

半醉

[想说两句韩偓,说着说着就越说越长了]

韩偓年轻时和入仕以后的诗作风格差别很大;年轻时绮丽悱恻,年老后慷慨悲婉。香奁集是他入仕前所作,但是却比后来的悲歌更为出名,大概不经离乱之世,就无法体会到诗人的悲慨吧;

可能也是因此,明清迭兴之际的王夫之非常推崇韩偓,以气节论之,他认为韩偓差不多是亡唐第一节臣了(不过王夫之《读通鉴论》里的这一节隐约让人觉得他是在为自己没有明廷殉国开脱,呵呵)。韩偓也确实算是条硬汉,于大厦将倾之时,仍能守正不挠,宦官要杀他,权臣要杀他,强藩要杀他,屡屡白刃加颈;特别是在李茂贞的强逼之下,拒不草制,其时真是命悬一线;

所以韩偓晚年的诗中有温、李不曾有的悲慨。这种慷慨之意,非亲历兴废而不能得。义山的悲婉,凄清而哀;而韩偓的悲婉,不失激昂之气。

温、李、韩三人相比,感觉上李、韩更相近一些。温庭筠除了绮罗脂粉之词外最多不过浩叹壮志难酬,即便有兴亡之慨,亦不如李、韩的感时伤事之作,大概是温庭筠缺乏真实感受的缘故。

韩偓很爱喝酒,并且应该酒量不错,因为他有一首《半醉》,能到半醉这种境界的人往往都是海量;酒量比较小的人,要么不喝酒,要么稍微一饮就要找个手电筒往天上爬;说人千杯不醉是假的,最多是千杯不倒,喝酒的乐趣或是悲凉就在半醉半醒之间,所以韩偓说:“往事空因半醉来”很传神;

半醉之时如果和故人朋友在一起,多半是乐事,但是如果和韩偓一样:“索寞襟怀酒半醒,无人一为解余酲”则是悲凉,所以他看到的是“岸头柳色春将尽”,听到的是“船背雨声天欲明。”柳耆卿的名句“今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。”大概就是从韩偓这里来的。

说到韩偓对于后世词人的影响,其实很多宋词佳句都是来自韩偓的诗中。韩偓的《懒起》也许知道的人不多:

昨夜三更雨,临明一阵寒。
海棠花在否,侧卧卷帘看。

但是这却是李清照“昨夜雨疏风骤”的蓝本。还有韩偓的《偶见》:

秋千打困解罗裙,提点醍醐索一尊。
见客入来和笑走,手搓梅子映中门。

然后有李清照的:“和羞走,依门回首,却把青梅嗅。”

所以即使《香奁集》里,也不乏清丽之作。

Blog分类: 

猫·心理学

cat@economist养猫者自测问题:

  1. 养猫以后你是否变得更加神经质了?神经质按照维基百科的定义是指:一种持续经历负面情绪的状态,它使人更容易感到焦虑、愤怒、罪恶以及抑郁;使人更难应对环境压力;使人更容易把一些日常发生的事情解读为威胁,把一些小的挫折当做无法逾越的深堑;它让人变得敏感和羞涩,使人无法控制对别人要求以及推迟对别人的感谢。
  2. 养猫以后你是不是反应力变慢了,并且更容易发生车祸?
  3. 养猫以后你的注意力是不是很难再集中并且对于新鲜事物不再有好奇感?
  4. 养猫以后,你否有精神分裂的趋势?

这些问题不是我杜撰出来的,而是最新一期 《Economist》里提到的一篇关于猫和心理学的研究,猫身上的某种寄生虫(弓形虫)可以侵入人的神经系统,改变人的行为。虽然现在只是发现一些统计上的相关性而并没有严格科学因果关系,但是还是挺耸人听闻的,我也自测了一下:

  1. 似乎没有变神经质,反而是变得更傻更麻木了
  2. 反应力确实变慢了,因为人变傻了,但是基本上没有发生过车祸;
  3. 注意力一直都很难集中,但是对于新鲜事物一直都很有好奇感;
  4. 精神分裂应该没有吧,这个似乎自己觉察不出来;

我大概还没有被弓形虫侵入,所以我家蛋花也应该是正常的。据说猫感染弓形虫的一大来源是因为捕食携带弓形虫的老鼠(老鼠被弓形虫感染后就会欣喜地四处游荡给猫吃),蛋花从来不吃老鼠(怀疑蛋花会怕老鼠,并且也从来不出门),所以应该是安全的吧。

世界太可怕了,以后要求蛋花作一个素食主义猫(哈哈,这个结论的感慨似乎有些弓形虫入侵的迹象)

Blog分类: 

HTC HD2 使用手记(五):iGO 8 的TTS以及 iGO Primo

iGo 喜欢 Windows Mobile 操作系统的一个重要原因就是可以使用的 GPS 软件很丰富。很长一段时间在 HD2 上使用的主要导航软件是 iGO 8。虽然 Garmin XT ,TomTom和 CoPilot 8 Live 等软件也不错并且各有长处(譬如Garmin XT可以使用 Google Search 已经下载实时的交通状况,CoPilot 有 TTS),但是从开车的易用性上讲还是和 iGO无法相比,所以从还在用 Touch Pro 的时候起,iGO 就是导航的首选,但是运行在 HD2 上的时候, iGO 8 却出现了一个不可思议的 bug:Text to Speech (TTS)无法使用。

以 HD2 的硬件配置, TTS 应该不是一个大问题,但是在 Touch Pro 上就可以流畅运行的 TTS 到了 HD2 上却非常不稳定,虽然在重启手机特别是停止 Sense UI 以后 TTS 可以正常使用一段时间,但是为了 TTS 而不断的重启手机,或者放弃 Sense ,抑或是使用一些功能比较弱的 rom 还是很不方便。

经过反复试验并结合别人的经验,总算找到一个比较完美的解决方法:使用低质量的 TTS 。因为不想覆盖我的高质量的讲 US English 的 Susan 和 Dave;我现在用的是低质量的讲 UK English 的 Kate 和 Simon,反复测试之后毫无问题,并且效果还算不错(当然如果你习惯英音的话),总算解决了这个问题。

另外, iGO 最近又推出了一款新的导航软件 iGO Primo,使用一段时间,越来越喜欢这款软件了,甚至打算用它替代 iGO 8 了。原因?看了下面的截图就明白为什么 Primo 更胜一筹了。

ScreenShot1 
上面这幅截图是 iGO 8 用 Fast 模式算出的路线。我需要从 NJ 的 Newark 机场到 NJ 的 Jersey City。iGo 8 计算的路线硬是让我钻过 Holland Tunnel 到曼哈顿 downtown 打个 turn 再回新泽西!!!

ScreenShot2

第二幅图是 iGO Primo 给出的结果,同样是 Fast 的算路方式,同样的地图(iGO 8 的地图和 Primo 通用),它给出的路线是正确的,根本没有必要到纽约市中心掉头。

幸好这是一段熟路,所以不会被 GPS 误导;可是万一到了生路呢?相比之下,还是觉得 Primo 更省心一些,并且界面也简洁美观了很多(其实和 iGo Amigo 有些相似)。所以现在的 GPS 软件排序:1)Primo;2)iGo 8;3)Garmin XT

Updates:

忘记提 Primo 的 TTS 了,Primo 上可以用高质量的 TTS,不过用的不是 loq 的语音引擎而是 nau_v5,下载链接在这里。nau_v5 在 iGO 8 里可以显示选项,但是还是不能发生,因此 iGO 8 中最好还是用低质量的 loq 语言档。所以对于 Primo 来说,又是一个 plus。

Blog分类: 

分享扫描版古籍

手头有很多年积攒下来的扫描版古籍,很适合在 Kindle DX 或者其他足够大的手持设备已经电脑上看。昨天正巧有人让我帮忙找一下 1956 年中华书局版的《资治通鉴》,所以就顺便想了一下分享这些已经版权过期的古籍的方式(按照中国的著作权法,这些古籍应该不存在版权问题,因为作者都已经过世超过五十年)。以前试过用比较复杂(当然也比较方便)的 Biblio 模块,但是那个输入起来太费时间了,所以对于希望有一种方式可以:

  • 支持 FTP 批量上传
  • 支持简单的文件描述
  • 可以使用 drupal 的访问控制和角色控制
  • 和 drupal 本身的各种功能更好的整合

其实符合这些要求的 drupal 模块很多,实验了一下,最后决定用 filebrowser 模块,完全符合上述的要求,并且支持三种下载管理模式(公开,私下,安全)。另外,它直接把 directory listing 作为一种新的内容类型,很方便管理,所以暂时使用这个模块继续实验一下。

在 blog 的导航中加入了“古籍”,点击就可以进入古籍列表了,可以直接利用浏览器的搜索功能进行搜索,也可以通过本 blog 的搜索功能。FTP 上传很便捷,一会儿功夫就上传了 2.1 G 的 PDF。同时重写了列表的 CSS ,使它和 blog 主题的风格一致。为了防止 Unicode 的文件名导致在某些浏览器中不能下载,所有文件名都改为数字名称。另外在本地写了一个小程序,可以快速的更改文件名和添加文件描述。

以后会陆续添加更多的古籍到这个目录,选录古籍的基本标准如下:

  • 实体书扫描版(这样才能确保质量)
  • 以中华书局、商务印书馆等主要出版社为主(也是为了确保质量)
  • 古籍的原作者必须过世五十年(以符合中国的著作版权法)
  • 只收录 PDF 格式,其它格式譬如 .djvu等也会先转为 PDF 格式再上传(方便 Kindle 阅读)

试一段时间看看。

Blog分类: 

旧相识

IMG_3247

长周末,找了一处宁静的海滩。快到目的地的时候,途径一小片湖泊,很多天鹅在里面游弋,把车停在路边,和 LD 坐在长椅上看了一会儿天鹅,第一次见到这么多的天鹅。

走回车里,路过一户临水人家,芳草绿树,突然望到草地上一丛繁花,是牡丹!离家以后多少年都没有见过牡丹了,没想到在新泽西一处僻静小城的海岸边上看到了牡丹。如果没认错,应该是牡丹四大名品之一的赵粉(更喜欢它另外一个名字:冰凌罩红石)。

按家乡的节气,牡丹在谷雨前就该谢了,所以司马光老先生听说谷雨后仍有牡丹花开才会冒着雨乐此不疲的戴着蓑衣去看。现在即便是费尽力气延长花期,牡丹花会通常也在五月初就结束了,但是在美国竟然在小满之后还有牡丹花开,夏历四月的牡丹。这大概白乐天四月时看到山寺桃花也是一样的惊喜吧。也不单单是惊喜,牡丹,司马光,白居易,每一个符号都和家乡有着莫大的关系,好久没有回家了 ……

心里胡乱改了欧阳修的一句诗:“异乡物态与人殊,惟有牡丹旧相识。”又一想,《洛阳牡丹记》正是欧阳文忠公的手笔。

Blog分类: 

Google Font API

font_api-128[1]这两天又折腾了一下 drupal 主题。N. Design Studio 有一款很不错的 wordpress 主题 koiabthemes把它移植到了 drupal上,用了几天,找到了一些 bug,陆陆续续修正了,然后又做了一些我需要的更改,总算稳定下来。又安装了一些新的模块,譬如 Tagadelic,可以提供一个 tag 云 block (右下角)和一个tag 云的页面,这样blog里用的 tag 马上就多了一个维度出来,可以直观的看到各个话题所占的比重,譬如和历史相关的话题中,原来我这里关于三国秦国汉朝清朝的 blog 数目最多,在数量上差不多和生活相关的话题里的旅行一样多了。这倒正是一句古话:“一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。”

因为使用 Tagadelic block 的缘故,非常需要一款比较窄的字体,blog 的默认字体 Georgia 太宽大,使得 tag 云看起来很别扭,但是HTML普遍支持的字体中并没有窄字体,开始的时候想到了 Drupal 的Dynamic Rendering 模块(前阵子用它来生成 blog 标题所用的“华康丽黑”字体),它的原理是利用服务器端的字体生成 Flash 来替换原有的字体,但是这种方法的效率不高,也会拖慢网站的速度,正巧想起了 Google 前阵子推出的 Font API,试了一下,不仅效果很好,速度也很快。

Font API 通过调用 Google Font Directory 里的开源字体来达到在网页显示其他非常用高质量字体的目的。它的应用很简单,只需要一些简单的 CSS 知识,譬如我用的这款 Yanone Kaffeesatz 字体,只需要在我的 CSS 文档的开头加入字体的定义:

@import url(http://fonts.googleapis.com/css?family=Yanone+Kaffeesatz);

然后在需用使用这款字体的地方利用 font-family 来调用就可以了,我的 Tag 云 block 和 页面就是一个例子。在 blog 中也可以用嵌入的 CSS 任意调用:

Give a man a fish, you feed him for a day. Teach a man to fish, you feed him for a lifetime.

稍感缺憾的是现在只有对拉丁文字字体的支持,没有汉字字体。不过汉字字体除了文泉驿外,似乎其他开源并且美观的字体并不多,另外汉字字体文件的庞大尺寸也许会影响到网页的速度。当然还有另外一个最大的问题:如果 googleapis.com 这个域名被 GFW 喀嚓掉了,那再好的字体效果也显示不出来。哈哈,反正现在 GFW 还喀嚓着我的 blog,所以我倒可以无顾忌的放心使用了:)

PS:听说因为开世博会,GFW赦免了一大批网站,但是我的 blog 却不在其中,阿弥陀佛,看来我真的罪孽深重:)

Blog分类: 

支持连续拼写检查的 Lyx 2.0 α 3

Lyx 需要输入大量的数学公式和证明的时候,Lyx 绝对是惯于使用 LaTex 写文章的人必不可少的帮手。不说别的,就是单单是括号的 \left \right 就能把人累死,更不要提输入复杂的等式了。其实就是输入一些简单的算式,Lyx 也要便捷很多,譬如 x/y, 在 LaTex 下你不得不输入 \frac{x}{y} ,一共十一次敲击键盘,但是 Lyx 中使用 sciword 的 keybinding(就是使用 Scientific Workplace 和 Scientific Word 的快捷键),只需要 ctrl+f, x, down,  y,只需要四次敲击键盘,还有譬如麻烦的希腊字母,LaTex 里 \alpha 六次,Lyx 里 ctrl+g, a 两次 ,并且所见即所得的编辑方式还是会省一些力气(至少你不会等到编译的时候才发现 \alpha 拼成了\elpha),而当你不得不用 LaTex 的地方,Lyx 也可以方便的插入 LaTex 源码,甚至套用 LaTex 和 Lyx 也不会有问题,譬如你可以用 \resizebox{} 来调整 Lyx 里表格的大小。

但是稳定版 Lyx (版本 1.x )有一个比较不方便的地方,就是拼写检查。虽然它支持全文拼写检查,但是 Lyx 并不支持连续拼写检查——也就是像 Word 一样在你书写的时候同时进行拼写检查,如果有错误的单词,就用红色曲线标出 —— 这应该是文本编辑软件一个必要的功能。这样的不便之处显而易见,当你完成了全文在进行拼写检查的时候,很多拼错的单词会让你自己一头雾水,因为根本想不起来原本要拼的是什么单词了。

还好,Lyx 2.0 的开发计划里宣布支持连续拼写检查。Lyx 2.0 α 3 大约一周多前发布,使用了一周多,没有发现任何严重的问题,已经算是比较稳定可以用于实用了吧,所以推荐一下,Windows 下可执行文件可以从这里下载

拼写检查有时候可能会误报,但是总的来说,还是很方便的,可以及时的更正尴尬的拼写错误

Blog分类: 

新世紀 · 破

Nervlogo终于等来了《新世纪福音战士剧场版:破》DVD版。理论上的发售日期是东京时间5月26日,但是提前了若干小时就已经能下载。4.16G,下载需要 50 分钟。哈哈,两年的等待,最后的五十分钟,不过还是要等 LD 回来一起看,众乐乐。

虽然电影已经在去年上映,但是在美国却只在少数几家影院播出,最近的一家在波士顿,实在太远。TS版早放在了国内的视频分享网站,剧情到现在也基本上已经透到了玲珑剔透,但是 Eva 却仍然充满了吸引力,就像看京剧,每一出戏的剧情早已熟知,但是不同的角来唱却各有不同,仍值得细细品味。Eva 的平行宇宙里,剧情已经不重要,重要的是细节,就像名伶的一颦一笑,举手投足。

更何况,经典的场景是不能变的,就像 Rei 说:

すみません、この瞬间、私の颜の表现方法を使用するのか分からない

(对不起,这种时刻,我不知道应该用怎样的表情面对你)

的时候。

Blog分类: 

进化论

Revolution读到一个文科生和一个理科生关于进化论的争论。文科生梁文道同学的支持者很多,但是他对进化论的理解却是错误的。在他的理解里,达尔文主义(以及其衍生出来的社会达尔文主义)认为我们生活在一个弱肉强食的世界,力量是道德的根本,换言之,他认为进化论就是“强者生存”。但事实上,进化论说的只是“适者生存”。无论是在自然界还是在人类社会,“强者”和“适者”也许会重合,但是从根本上讲是不同的概念。

自然界里,恐龙称霸的时代,巨大的肉食恐龙从力量上讲无疑是那个时代的强者,但是在外部环境发生剧烈变化的时候,它们却因为不能适应环境而灭绝。而自然界里生存能力最强的,恐怕是一些简单的生物,譬如水熊虫一类的 Tardigrade,按照 New Scientist 上的介绍,这种生物:

Can withstand pressures six times greater than those at the bottom of the ocean and endure temperatures ranging from more than 100 °C down to absolute zero. Can shrug off lethal radiation, survive in a vacuum and go without water for more than a century.

这些动物显然不是强者,也不能强食其它的弱肉,但是如果真的有一天,地球发生核战争,恐怕幸存下来也只是这些生物了。

人类社会也是一样的,譬如“塞翁失马”那个故事,强壮的男丁死于战场,倒是摔成了残疾的男子颐养天年;譬如强大的苏联,在很大程度上却因能源价格的波动而分崩离析,它的生存能力远不如小小的瑞士。事实上,从进化博弈(evolutionary game theory)的角度看,彻底的强者(譬如有超强的捕食能力和生殖能力的物种)恐怕很快就被自然淘汰了。而彻底的竞争(total war)或者是彻底的弱肉强食也不是进化稳定均衡。

当然,强者有时候会和适者重合,但是两者从根本上讲并不是同一个概念。可是梁文道同学却根据一个自己也没弄明白的理论而痛心疾首的批评了现代中国人的劣根性。可怜的达尔文。

实际上,梁文道同学想批判的是政治现实主义,这种政治哲学的源头要远远早于达尔文,并且在东西方都能找到其根源,譬如古希腊的《伯罗奔尼撒战争史》和中国春秋战国时期兵家与法家的哲学思想。大概他不是很懂政治学,所以就把达尔文当作马基雅维利来批判了。

所以有趣的是,梁文道同学既不是很懂进化论,也是不很懂政治哲学,但是却很受欢迎。倒是理科生土摩托那边,说的很有一些道理,但是却被嘲讽

当然土摩托也有一个科学哲学上的错误,他混淆了事实(fact)与理论(theory)的差别。进化论不单单是理论,它是一个体系,或者说是一个范式(paradigm)。从根本上讲,它包含了两部分:事实与理论。事实方面,达尔文通过化石证据发现了生物是演化的;理论方面,达尔文对这个演化提出了一个解释,也就是自然选择(natural selection)。这一点达尔文在他的《人类的由来》(The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex)里说的很清楚(虽然不是学生物的,但是以前给本科生讲自然历史的时候恰巧读到过):

"I  had two distinct objects in view; firstly, to show that species had not been separately  created, and secondly, that natural selection had been the chief agent of change.

… …

Hence if I have erred in . . . having exaggerated its [natural selection's] power . . . I have at least, as I hope, done good service in aiding to overthrow the dogma of separate creations."

事实是不需要证伪的,但是理论需要能够证伪,因此也是可以争论的。所以如果说达尔文说真话,只能是针对生物是演进的这一fact,而对于自然选择这种理论的判断,不存在真与假的区别,而只能作是不是 scientific 的判断( in Popper’s sense)—— 这也是反对神创论的切入点,神创论总是试图利用理论的可证伪性而为自己找到一处容身之地,但事实上,即便自然选择是可争论的,生物是演进的这一事实仍然是神创论无法解释的,所以神创论不能作为一种可替代的理论。

另外一个相关的问题,“进化论”这个汉语译名应该算是误译,英语 evolution 的词源是转圈,并没有“进步”的含义,汉语如果译成“进化”事实上是违背了达尔文的原意,因为 evolution 并不意味着 progress。所以觉得还是翻译成“演化论”或者严复最早用的“天演论”更好一些。

Blog分类: 

发条鸟

Magnetic-fields-realism上午十一点,我在厨房煮荞麦面,习惯的戴着耳机用手机的FM 收音机听FM 91.5。在芝加哥,这个波段是 Chicago Public Radio —— 这个时间应该是 The Story。但是在纽约,从我早上8点钟起床,这个波段就在播放摇滚乐。

锅里的水沸腾了,我把荞麦面丢进去。这时电台的 DJ 说给大家介绍 The Magnetic Fileds 的新专辑 Realism。我没有听说过 The Magnetic Fields (准确的说我几乎不知道任何流行的摇滚乐队),但是 Realism 却很熟悉 —— 政治学 101,显然,他们不是这个意思。歌词唱的很含混,听清楚了一段,大意是:

if you think you can leave the past behind
you must be out of your mind
if you think you can simply press rewind
you must be out of your mind, son
you must be out of your mind

这时候歌曲的声音突然弱了,电话的铃声响了。我的右手正拿着筷子搅动荞麦面,防止它粘锅。手机在右边的口袋里,看不到来电显示,我的左手伸不到我的右边口袋。

家里 ATT 的信号很差,如果要接电话必须到窗户边,我有点犹豫,担心荞麦面糊在锅底,也不想放过那首正在大喊的 you must be out of your mind。

但是我还是调小了火,走到窗户边接了电话。一个陌生的号码,一个陌生女人的声音。

“One minute, please.” 电话那一段说。

我听不出来是谁的声音,努力的想,突然觉得这事情很有趣。我等了一会儿,电话那边又响起了声音。我在心里想,如果她说“ One minute, please. That’s all we need to understand each other.” 我肯定会乐得连荞麦面都吃不下。

不过她没这么说,她问我需不需要信用卡的 ID theft protection. 我说不需要,然后回去继续煮荞麦面。

Blog分类: 

Pages